SEMIÓTICA GENERAL

EL SIGNO PEIRCEANO

 

Juan Magariños de Morentin

 

  

 

I

(en alguna relación)

REPRESENTAMEN 
a-ICONO 
b-FORMA
c-POSIBILIDAD

(Algo)

 

 

II

(por algo)

OBJETO  
a-ÍNDICE
b-MATERIA
c-EXISTENCIA

 

III

(para alguien)

INTERPRETANTE 
a-SÍMBOLO 
b-VALOR 
c-CONVENCIÓN

 

 

La construcción dinámica del signo según Ch. S. Peirce proporciona el esquema lógico de las relaciones necesarias y suficientes que constituyen la Semiótica General, y que se mantiene constante en todas y cada una de las 3 grandes variantes de las Semióticas Particulares.

Hablo de “construcción dinámica” porque los elementos que intervienen en su configuración se caracterizan en función de las relaciones mediante las cuales se vinculan entre sí. La identificación de un signo no depende de las posibilidades perceptuales del Representamen, ni de las características existenciales del Objeto, ni de los hábitos convencionales del Interpretante, cada uno de estos aspectos tomados de modo independiente, sino del modo específico como determinado Representamen instala la representación de determinado Objeto en el sistema cognitivo de determinado Interpretante. Todo signo toma algo del Objeto y se lo transfiere, con determinadas características, a un Interpretante; según lo que tome del Objeto y según cómo lo transfiera al Interpretante, se constituye la identidad de cada Representamen.

 


 

3 SEMIÓTICAS PARTICULARES

EXPANSIÓN PEIRCEANA


 

I. SEMIÓTICAS ICÓNICAS

I. I  SEMIÓTICA VISUAL

 

 

I

(en alguna relación)

CONSIDERADA COMO REPRESENTACIÓN:

EN CUANTO IMAGEN MATERIAL VISUAL

    1. PLÁSTICA

    2. FIGURATIVA

    3. CONCEPTUAL

    (4. Por  COMBINATORIA de los anteriores)

 

(Algo)

UNA PROPUESTA DE PERCEPCIÓN VISUAL

 

 

 


 

 

(PERCEPTUM)

II

(por algo)

DESTINADA  A LA CONFIGURACIÓN DE UN ATRACTOR

*Para 1: ABSTRACTIVO

*Para 2: EXISTENCIAL

*Para 3: SIMBÓLICO

 

 

III

(para alguien)

PARA SU VALORACIÓN COMO MOSTRACIÓN

*Para 1: DE EXPERIENCIA

*Para 2: DE IDENTIDAD

*Para 3: DE CONVENCIÓN

 

 

  

Ver “La(s) semiótica(s) de las imágenes visuales” en

 www.centro-de-semiotica.com.ar  y en otras publicaciones impresas.

 


 

 

 

 

II. SEMIÓTICAS INDICIALES

 

 

I

(en alguna relación)

CONSIDERADO COMO REPRESENTACIÓN:

1.        INDICATIVA

2.        DESIGNATIVA

 

 

(Algo)

1.        UN OBJETO

2.        UN COMPORTAMIENTO

3.        UN REGISTRO MNÉMICO

II

(por algo)

QUE, SI LA REPRESENTACIÓN ES INDICATIVA SERÁ:

1.        SEÑAL

2.        INDICIO

3.        SÍNTOMA

QUE, SI LA REPRESENTACIÓN ES DESIGNATIVA SERÁ:

1.        OBJETO ÚNICO

2.        PROTOTIPO

3.        RÉPLICA

 

III

(para alguien)

QUE LO INTERPRETA ATRIBUYÉNDOLE LA CALIDAD DE:

1.        ICONO

2.        ÍNDICE

3.        SÍMBOLO

 

 

Ver “Hacia una semiótica indicial. Acerca de la interpretación de los objetos y los comportamientos”, en www.centro-de-semiotica.com.ar  y en otras publicaciones impresas.

 

 


 

 

 III. SEMIÓTICAS SIMBÓLICAS

III. I  SEMIÓTICA VERBAL (ORALIDAD)

 

 

 

I

(en alguna relación)

CONSIDERADA COMO REPRESENTACIÓN:

POR CONVENCIONALIZACIÓN

DE LA SECUENCIA FONÉTICA

 

 

(Algo)

SECUENCIA FÓNICA

COMO POSIBLE

PERCEPCIÓN AUDITIVA

II

(por algo)

DESTINADA A LA

PRODUCCIÓN,

CONFIGURACIÓN

O ACTUALIZACIÓN

DE UN REFERENTE

 

 

III

(para alguien)

QUE INTERPRETA LA SECUENCIA FÓNICA

ATRIBUYÉNDOLE A DICHO REFERENTE

UNA DETERMINADA CALIDAD CONVENCIONAL

 

 

 

  

 

Comentario a la SEMIÓTICA SIMBÓLICA.

 

 

*(Algo)

 

*(En alguna relación)

-Propuestas perceptuales de base convencional o convencionalizada, según un sistema de relaciones total o parcialmente formalizadas y materializadas por un interpretante productor en un interpretante comunicativo.

 

*(Por algo)

-Referente disponible (actual o virtualmente), seleccionado por el interpretante productor, que puede o no individualizarse y en mayor o menor medida, como efecto de su representación en el interpretante comunicativo.

 

 

*(Para alguien)

-Interpretante intérprete que produce la dispersión posible de interpretaciones que pueden ser conformes, divergentes o contradictorias respecto de la interpretación propuesta por el interpretante productor en el interpretante comunicativo.